体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
篮球资讯10月13日宣 今日火箭球星杜兰特在推特与网友对线。此前杜兰特更推发问:“再见了‘Sooners’,哎哟,‘So...
2025-10-13篮球资讯10月13日宣 记者Chase Hughes报道,奇才队为球员们升级了球馆设施,其中之一就是替补席的新座椅,它自带...
2025-10-13篮球资讯10月13日宣 爵士官方刚刚更新了乔治-尼昂伤情。在休赛期训练时,尼昂左脚第四跖骨出现应力反应,此前已...
2025-10-13篮球资讯10月13日宣 近日独行侠股东库班接受《Front Office Sports》采访时再次谈到了莱昂纳德涉嫌阴阳合同...
2025-10-13